CaeLeaCeaR

~Cerita bahagia saat kita bersama dan duka saat kita berpisah~

Rabu, 19 Juni 2013

[Lirik + Terjemahan] Uragiri no Yuuyake by Theatre Brook (1st Opening, OST Durarara!)

URAGIRI NO YUUYAKE (SENJA PENGKHIANAT) by THEATRE BROOK


-ROMAJI-
Uragiri no yuuyake
Yakkai ni karamitsuku ase o
Kirisaku you ni shite
MASHIN wa sakebu utau you ni

Blow up louder
Mukuchi na yousei wa soko ni iru
Blow up louder
Tsugunai wa kudaketa ai no kakera

Aa asahi wa noboru
BIRU no tanima
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano yume o

Tabibito wa mou inai
DEJAVU no you na mainichi o
Tokihanatsu you ni
MASHIN ga kakenukeru yoake

Fairyride
AKUSERU yousei wa fumikonda
Fairyride
Nuguenai namida o nagasenai mama

Aa asahi wa noboru
Yami o nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari

Aa oretachi ni wa mieteru mono ga aru
Kitto dare ni mo ubawarenai mono ga aru hazu sa
Imi ga nai to omoeru koto ga aru
Kitto demo ito wa soko ni kanarazu aru
Muimi ja nai ano ito ga

Oo asahi wa noboru
Yami o nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari

-TERJEMAHAN-
Matahari terbenam pengkhianat
Mambuatku bercucuran keringat
Dan mesin pemotong itu
Berteriak seakan mau menyanyi

Blow up louder!
Peri yang pendiam ada di sana
Blow up loader!
Penebusan adalah pecahan dari cinta yang hancur

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di antara bangunan-bangunan itu
Jika kamu percaya, kamu dapat berubah
Mimpimu itu tidaklah sia-sia

Tidak ada lagi wisatawan di sini
Setiap hari rasanya seperti de javu
Seolah akan melepaskan
Mesin yang menembus hingga fajar

Fairyride!
Peri mempercepat langkahnya
Fairyride!
Tak ingin membiarkan air matanya jatuh begitu saja

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Kini hilanglah kegelapan
Jika kamu merasakannya, kamu dapat melihatnya
Bahwa hari esok tidaklah sia-sia

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di balik horison laut itu
Jika kamu percaya, kamu dapat berubah
Cahaya itu tidaklah sia-sia

Ah, ada sesuatu yang hanya dapat kita lihat
Aku yakin hal itu tak dapat direbut orang lain di dunia ini
Mungkin kita berpikir itu tidak berarti
Namun aku yakin tujuan kita ada di sana
Tujuan itu tidaklah sia-sia

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Kini hilanglah kegelapan
Jika kamu merasakannya, kamu dapat melihatnya
Bahwa hari esok tidaklah sia-sia

Ah, mentari pagi pun terbit, yeah!
Di balik horison laut itu
Jika kamu percaya, kamu dapat berubah
Cahaya itu tidaklah sia-sia


Regards,
Kya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar