CaeLeaCeaR

~Cerita bahagia saat kita bersama dan duka saat kita berpisah~

Sabtu, 20 Juli 2013

[Lirik + Terjemahan] Wired Life by Meisa Kuroki (2nd Ending, OST Blue Exorcist)

WIRED LIFE (KABEL KEHIDUPAN) by MEISA KUROKI


-ROMAJI-
mau chou no you ni hirari
chuu ni tadayou fukashigi na hikari
koko wa doko ka betsu no sekai
mitasarezu oboeru memai


kishikan ni nita itami
miushinai samayou migi? hidari?
miminari ni majiru negai
rakka suru sokudo wa kawaranai


Cut the Rope Cut the Rope

atama wo meguru suuchi wa
rasen wo egaki kyuujoushou
juudaina ayamachi ni mo kidzukazu ni


hito kara hito e to tsunagaru
awaku seiran ni kagayaku Wire
totemo kirei de marude kinu no ito
kore ga unmei to iu kusari na no ka


sagashite demo karamatte
tadoritsukenai
What is Wired Life
nogarerarenai nante
oroka de utsukushii
There is Wired Life


yubi no sukima sururi
mata tsukamezu kiete shimau ryuushi
doko made ga yume no tsudzuki
miageta sora nigoru tsuki


kanashimi ni nuru kusuri
asa ga kite mo ikigurushii
hisomu honoo ni yureru fuurin
tasuke motometeru donna fuu ni?


Cut the Rope (to the Future)
Cut the Rope

hirakanai tobira no kagi
mitsukaranai to nageku nara
arata na kotoba o mirai e tsunagete


hito kara hito e to tsunagaru
awaku seiran ni kagayaku Wired

totemo kirei de marude kinu no ito
kore ga unmei to iu kusari na no ka


sagashite demo karamatte
tadoritsukenai
What is Wired Life
nogarerarenai nante
oroka de utsukushii
There is Wired Life


Wired Life
Wired Life
Wired Life...


(Ah) tenbin ni nani o nosete
nani o dou
kurabete iru no?
seki tatta dare ka no
isu o toriatte
sonna ni hoshigatte
me no mae ni wa kabe shika
mienai basho na no ni


hito kara hito e to tsunagaru
awaku seiran ni kagayaku Wire
totemo kirei de marude kinu no ito
kore ga unmei to iu kusari na no ka


sagashite demo karamatte
tadoritsukenai
What is Wired Life
nogarerarenai nante
oroka de utsukushii
There is Wired Life


Wired...
Wired Life
Wired...
No escape from this Wired Life


sagashite demo karamatte
tadoritsukenai
What is Wired Life
nogarerarenai nante
oroka de utsukushii
There is Wired Life


-TERJEMAHAN-
Selembut kupu-kupu gesit menari,
Cahaya yang menakjubkan menggantung di atmosfer.
Tempat ini adalah dunia yang sangat berbeda,
Dan yang dapat ku rasakan adalah rasa pusing yang begitu jelas.

Aku mengabaikan rasa sakit yang begitu kukenal,
Jadi aku berkelana. Haruskah aku pergi ke kanan atau ke kiri?
Sementara suara harapan menyatu dengan dering di telingaku,
Kecepatan ku saat jatuh pun tidak berubah.

Potong Talinya Potong Talinya

Nilai dari nomor di kepalaku
Berputar ke atas dengan cepat.
Aku masih belum menyadari kesalahan besarku.

Kabel biru samar-samar berkilau
Menghubungkan satu orang dengan orang lainnya.
Mereka terlihat cantik, hampir seperti benang sutra.
Mungkinkah semua rantai itu yang dikenal sebagai "takdir"?

Aku mencari, tapi aku menjadi terlilit
Dan tidak mampu mencapai tujuanku.
Apa itu Kabel Kehidupan?
Bahwa hal itu tidak dapat dihindari,
Betapa bodoh dan indah ini semua.
Sebuah Kabel Kehidupan.

Aku masih tidak bisa menangkap partikel-partikel itu
Menyelinap melalui jari-jariku dan menghilang.
Hanya berapa lama lagi mimpi ini akan berlanjut?
Ketika aku memandang ke langit, aku melihat bulan meredup.

Aku telah berikan beberapa salep untuk meringankan kesedihanku ini,
Tapi saat pagi menjelang aku masih merasa tercekik .
Seperti lonceng, angin bergoyang ke dalam kobaran api yang mengintai,
Dengan cara apa aku mencari bantuan?

Potong Talinya (ke masa depan)
Potong Talinya

Daripada hanya meratapi kenyataan
Bahwa aku tidak dapat menemukan kunci untuk pintu gerbang yang terkunci,
Mungkin aku juga akan membangun jembatan ke masa depan dengan kata-kata yang baru.

Kabel biru samar-samar berkilau
Menghubungkan satu orang dengan orang lainnya.
Mereka terlihat cantik, hampir seperti benang sutra.
Mungkinkah semua rantai itu yang dikenal sebagai "takdir"?

Aku mencari, tapi aku menjadi terlilit
Dan tidak mampu mencapai tujuanku.
Apa itu Kabel Kehidupan?
Bahwa hal itu tidak dapat dihindari,
Betapa bodoh dan indah ini semua.
Sebuah Kabel Kehidupan

Kabel Kehidupan
Kabel Kehidupan
Kabel Kehidupan…

(Ah) Apa yang telah ditempatkan pada skala,
Bagaimana dan dengan apa
Hal itu akan dibandingkan?
Orang-orang begitu serakah ketika
Mereka mengambil kursi masing-masing
Segera setelah seseorang berdiri
Dan meninggalkan tempat duduknya, meskipun fakta saat
Mereka semua di tempatkan dimana semua yang bisa dilihat sebelum mereka adalah dinding.

Kabel biru samar-samar berkilau
Menghubungkan satu orang dengan orang lainnya.
Mereka terlihat cantik, hampir seperti benang sutra.
Mungkinkah semua rantai itu yang dikenal sebagai "takdir"?

Aku mencari, tapi aku menjadi terlilit
Dan tidak mampu mencapai tujuanku.
Apa itu Kabel Kehidupan?
Bahwa hal itu tidak dapat dihindari,
Betapa bodoh dan indah ini semua.
Sebuah Kabel Kehidupan

Kabel...
Kabel Kehidupan
Kabel...
Tidak ada jalan keluar dari Kabel Kehidupan ini

Aku mencari, tapi aku menjadi terlilit
Dan tidak mampu mencapai tujuanku.
Apa itu Kabel Kehidupan?
Bahwa hal itu tidak dapat dihindari,
Betapa bodoh dan indah ini semua.

Sebuah Kabel Kehidupan


Regards,

Kya

Tidak ada komentar:

Posting Komentar